Biblioteca Județeană "V.A. Urechia" Galați
Catalogul conține  747807  titluri și  1118021 exemplare

  • Ai noştri în presa britanică [Resursă electronică] : Victor Cilincă scrie pentru copilul din fiecare : "O culegere de povestiri fermecătoare... "
  • Tipul înregistrării: Text tipărit: analitic (parte componentă)
    Autor: Ribinciuc, Angela, jurnalistă, scriitoare (1969-)
    Responsabilitate: Angela Ribinciuc
    Note: Comentariu foto: Un scriitor valoros cu care avem onoarea de a fi colegi de redacţie: Victor Cilincă
    Limba: Română
    În: Viaţa liberă [Resursă electronică]. An. 18, nr. 5347, 29 mai 2007 : fotogr.
    Rubrică: Cultură
    Subiect: carte de poveşti
    Subiect: critică literară
    Subiect: presă britanică
    Subiect: scriitori gălăţeni
    Subiect: traducători gălăţeni
    Sumar sau abstract: "The Little Giant-Tamer" (în româneşte - Fetiţa care avea prea mulţi pistrui), cartea de poveşti scrisă de Victor Cilincă şi abia tipărită în limba engleză, a fost prezentată în numărul din aprilie al revistei The Untraditional Jazz Magazine, din Somerton, comitatul Somerset, Marea Britanie. "Apărută la Editura N?Ergo, cartea este o culegere de povestiri fermecătoare scrise într-un stil anarhic şi suprarealist care îi va încânta pe toţi cei care sunt îndeajuns de deschişi la minte ca să creadă şi ceea ce nu văd, descriere aplicabilă tuturor copiilor şi numai celor mai buni adulţi. Este o carte caldă, plină de umor de bună calitate şi de idei năstruşnice" - scrie în recenzia britanică. Tălmăcitorul Petru Iamandi, conferenţiar universitar doctor la Universitatea "Dunărea de Jos", este un re-scriitor, pentru că poate găsi mereu jocurile de cuvinte potrivite în limba engleză. A lui a fost ideea să traducă, alături de publicistul britanic Tom Carter, "Fetiţa care avea prea mulţi pistrui". Cartea, prima a scriitorului Victor Cilincă, a fost tipărită la Editura "Porto - Franco" în 1991, în peste 24.000 de exemplare şi i-a adus autorului atâţia bani cât să-şi poată cumpăra apartamentul la care "cotiza" de câţiva ani. Autorul este mândru să spună că "Se poate mânca şi din cărţi. Uneori!". Şi, o vreme, după revoluţie, anticariatul chiar l-a salvat? Editoarea de atunci, scriitoa?rea Valentina Teclici, este acum în Noua Zeelandă şi, când câteva cărţi ale lui Cilincă au ajuns într-o bibliotecă din această ţară îndepărtată, a concluzionat că gălăţeanul e deja oarecum cunoscut acolo? Tom Carter, co-autor al traducerii, ne-a vizitat de mai multe ori ţara şi a publicat după revoluţie cronici politice ale evenimentelor din România, inclusiv în "Viaţa liberă". El a studiat limba română la universitate, la Londra. Este fiul unei cunoscute scriitoare, populară mai ales pentru cărţi poliţiste, Nancy Spain, "romancieră, critic literar şi personalitate radio din anii ?60" - după cum aflăm din revista britanică. Petru Iamandi a trimis cartea şi scriitoarei americane Arlette Renee Morlan, autoare a nenumărate cărţi, prima ei povestire apărând în 1983, în "Twilight Zone Magazine", tipărită şi la Galaţi. Americanca i-a răspuns: "Mulţumesc foarte mult pentru frumoasa, amuzanta carte de poveşti! Este minunat scrisă şi ilustrată!". Şi cum am putea încheia mai bine acest articol, decât cu un fragment din cartea colegului nostru, Victor Cilincă: "Nu pot fi chiar atât de urât... nimeni nu-i chiar atât de urât încât să nu te gândeşti puţin şi la el! - spuse Lupul cel Alb. Fiecare are momente când e frumos şi momente când e urât". "Tu nu!", chicoti Iepuraşul Şchiop. Apoi, mişcat de o bănuială, întrebă: "Chiar şi eu?". "Da, chiar şi tu, întări cu un aer înţelept Lupul. Uneori eşti chiar foarte drăgălaş, încât, dac-aş mai fi un lup ca toţi lupii, cu dinţii tari, te-aş mânca frumos. Pe cuvântul meu!". "Ai face tu asta pentru mine?", întrebă mişcat Iepuraşul. Un ochi i se aburise chiar, de un fel de lacrimă şchioapă. "Ştii, s-ar putea să fii chiar şi tu, uneori, un lup frumuşel, da? eu nu am observat asta niciodată. N-ai vrea să ne plimbăm puţin şi să te uiţi atent la mine şi să-mi spui atunci când sunt frumos?".
    Subiect: Cilincă, Victor, scriitor, publicist (1958 - 2023 )
    Subiect: Iamandi, Petru, profesor de limbi străine, traducător (1951- )
    Clasificare: 821.135.1.09
Evaluări
Exportă

Export înregistrări

Filiala de unde se ridică
Vă rugăm să schimbaţi parola